Hallo SACHS-Freunde!

Diese Seite soll Euch beim Navigieren helfen und einige oft vorkommende Fragen beantworten.

Diese Seite wurde mit Altavista Babel Fish übersetzt. Wenn Sie einen Fehler finden bitte Email an mich.

Hi SACHS-friends!

This site is created to help you with navigating and to answer some frequently asked questions

This site was translated with Alta Vista Babel Fish. If you find an error please send an email.

Cher amis des moteurs SACHS!

Cet emplacement est créé pour vous aider avec la navigation et pour en répondre des questions fréquemment posées.

Ce côté a été traduit avec Altavista Babel Fish. Si vous trouvez une erreur emailez moi s'il vous plaít.

Ciao amici di SACHS!

Questo luogo à generato per aiutarlo con la navigazione e  per rispondere ad alcuno domande frequentemente fatte.

Questo luogo è stato tradotto con i  Alta Vista Babel Fish. Se un  ritrovamento di errori trasmettete prego un email

Wie bekomme ich Kopien von Dokumenten?

Ich versende Kopien zum Selbstkostenpre is. Das Tauschen von Kopien ist möglich!

How do I get copies of documents?

I am shipping copies for cost price. Exchanging of copies is possible!

Comment obtiens-je des copies des documents?

J'expédie des copies pour prix de revient. Échanger des copies est possible!

Come ottengo le copie dei documenti?

Sto trasmettendo le copie per il prezzo di costo di auto. Lo scambio di copie è possibile!

Welche Dokumente sind für meinen Motor erhältlich?

Unten links auf der Seite sind die Dokumente aufgelistet.

Which documents are available for my engine?

The documents are listed at the bottom left hand corner of the page.

Quels documents sont disponibles pour mon moteur?

Les documents sont énumérés vers le bas à gauche.

Quali documenti sono disponibili per il mio motore?

I documenti sono elencati al angolo inferiore della mano sinistra della pagina.

Wie erkenne ich meinen Motortyp?

Das Motortypschild befindet sich meistens vorne links am Motor.

How do I recognize my engine type?

The engine type plate is mostly installed at the front left of the engine.

Comment reconnais-je mon type de moteur?

Le signe de type de moteur se trouve principalement devant à gauche au moteur.

Come riconosco il mio tipo del motore?

La piastra del tipo del motore principalmente è installata alla parte anteriore  a sinistra del motore.

Was muß ich dabei noch beachten?

Manchmal unterscheidet sich die Beschriftung vom Motortyp. Diese Ausnahmen sind auf der Seite vermerkt.

What do I still have to consider?

Sometimes the inscription differs from the engine type. These exceptions are noted on the page.

Que dois-je encore considérer?

Parfois, l’inscription du type de moteur se différencie. Ces exceptions sont notées sur le côté.

Che cosa però devo considerare?

A volte l'iscrizione differisce da dal tipo del motore. Queste eccezioni sono notate alla pagina.

Wie bekomme ich Ersatzteile?

Ich stelle nur technische Daten ins Netz. Sachsmotoren sind Oldtimer! Ersatzteile gibt es nur bei Händlern oder auf Oldtimerveranst altungen mit Teilemarkt.

How do I get spare parts?

I am only placing technical data in the net. Sachs-engines are vintage engines! Spare parts are only available from dealers or on classic markets with spare part dealers.

Comment obtiens-je des pièces de rechange?

Je place seulement des données techniques dans l’ internet. Les moteurs-Sachs sont vieux moteurs! Les pièces de rechange sont seulement  disponibles des revendeurs ou sur les marchés classiques avec des marchands de pièce de rechange.

Come ottengo i pezzi di ricambio?

Dispongo soltanto i dati tecnici nel Internet. I Sachs-motori sono motori  classici! I pezzi di ricambio sono soltanto disponibili presso i commercianti o sui mercati classici con i commercianti del pezzo di ricambio.

Warum finde ich meinen Motor nicht?

Wahrscheinlich ist der Motor noch nicht im Archiv vorhanden. Bitte senden Sie ein Email.

Why don’t I find my engine?

Probably the engine is not yet present in my archives. Please send me an email.

Pourquoi est-ce que je ne trouve pas mon moteur?

Le moteur n'existe probablement pas encore dans mon archive. Veuillez envoyer un email.

Perchè non trovo il mio motore?

Probabilmente il motore non è ancora presente nei miei archivi. Prego  trasmettami un email.

Kann man mit der Motornummer das Baujahr bestimmen?

Theoretisch ja, die Bücher mit diesen Informationen sind aber in privater Hand.

Is it possible to find out the year ot construction from the engine number?

Theoretically yes but the books with this information are in private Hands.

Est-il possible de découvrir l'année de la construction du numéro de moteur?

Théoriquement oui mais les livres avec ces Informations sont dans mains privées.

È possibile scoprire l'anno di costruzione dal numero di motore?

Teoricamente sì ma i libri con queste informazioni sono in mani riservate.

newsachsmotor.de ist BOL-Partner:
Die Links führen zu von mir ausgewähl-
ten Büchern zum Thema!

BOL  

Help/FAQ
Home
Help/FAQ
bis 50 ccm
bis 100 ccm
150/175 ccm
Sportmotoren
Wankelmotoren
Stamos
Geschichte
Ersatzteilquellen
Ersatzteilforum
Werkstattplakate
Spezialtipps
SACHS-Weltweit
Konfektionäre
SACHS i. d. Medien
Links
Büchertipps
Das Archiv
Danke
Email/Impressum

Email an mich